Naskah berjudul Minhaajil Aabidiynal munasawaabti yang ditulis dalam bahasa Arab dengan huruf Arab. Naskah ini disalin oleh Abdul Khalik Ma Saadi Bontogena Matanayo dan merupakan salinan asli dari awal abad ke-19 yang kondisinya mulai rapuh. Naskah terdiri dari 10 lembar dengan 15 baris per halaman, berukuran panjang 21 cm dan lebar 15 cm. Pemilik naskah tercatat atas nama Ny. Syamsia M.Z., dan…
Naskah berjudul Fatihatir Rakhimyn Fiy Tauhiydil Rabbil Arsyal Adliym yang ditulis dalam bahasa Arab dengan huruf Arab. Naskah disalin oleh Muhammad Idrus Kaimuddin I dan merupakan salinan lama dari awal abad ke-19. Naskah ini terdiri dari 10 lembar dengan 13 baris per halaman, berukuran panjang 14,2 cm dan lebar 9,2 cm. Pemilik naskah tercatat sebagai Ny. Syamsia M.Z., dan koleksi ini disimpan…
naskah ini berisi tentang I’rab dalam bahasa Arab. yang ditulis pada tahun 1937 yang dibuat oleh KH. Muhammad Burkan Saleh
Naskah berjudul Kitabul asalil Kitabal aarifin yang ditulis dalam bahasa Jawi dengan huruf Jawi. Naskah disalin oleh Muhammad Samad ibnu Abdul Karim Kadir dan merupakan salinan lama yang ditulis di atas kertas Eropa pada awal abad ke-19. Isi naskah membahas silsilah keturunan Ali r.a. hingga Nabi Muhammad serta persoalan ibadah seperti wudhu, shalat, dan lainnya. Naskah ini berjumlah 14 lembar …
Menjelaskan tentang ilmu untuk menentukan awal tahun dan awal bulan berdasarkan hitungan dan table-tabel. Disajikan dengan menggunakan ilustrasi gambar dan warna. Perbedaan warna berpengaruh terhadap tatacara menentukan awal tahun dan awal bulan. Naskah ini cukup menarik karena menggunakan ilustrasi yang dapat dipergunakan sepanjang masa, serta kebenarannya telah teruji dari kalender masehi dan…
Naskah berjudul Fiy akhwal murakkaba Limaulanaana yang ditulis dalam bahasa Arab dengan huruf Arab. Naskah ini disalin oleh Syah Muhammad Ibnu Syah Abdul Karim Al Qadri Madmat dan merupakan salinan asli yang dibuat pada tahun 1251 Hijriah. Naskah terdiri dari 4 lembar dengan 31 baris per halaman, berukuran panjang 21 cm dan lebar 15 cm. Kepemilikan naskah tercatat atas nama Ny. Syamsia M.Z., da…
Dokumen ini berisi data naskah berjudul Bula Mulia yang ditulis dalam bahasa Wolio dengan huruf Wolio oleh La Ote Ma Zamuli Yarona Perope pada tahun 1937. Naskah berbentuk salinan balik dengan tema isi tentang jalan membersihkan diri melalui paham dan ilmu tasawuf yang disusun dalam bentuk syair. Naskah ini dimiliki oleh Abdul Mulku Zahari dan disimpan dalam Koleksi Abdul Mulku Zahari. Data fis…
Naskah Awe Geutah berjudul Bidayatul Mubtadi merupakan manuskrip prosa berbahasa Arab Melayu dengan aksara Jawi, ditulis di atas kertas Eropa bercap propatria serta cap tandingan SMITH & MEYNIER, FIUME, yang diperkirakan berasal dari abad ke-18 M. Naskah berukuran 21 x 16,5 cm ini terdiri dari 50 halaman dengan 17 baris per halaman, menggunakan tinta hitam dan merah sebagai rubrikasi, tanpa ilu…
Naskah Fikih merupakan manuskrip berbahasa Melayu dan Arab dengan aksara Jawi dan Arab, ditulis di atas kertas Eropa berukuran 23x16 cm, terdiri dari 54 halaman dengan 20 baris per halaman. Naskah tidak bersampul, tidak lengkap karena halaman awal dan akhir hilang, serta tidak bernomor, meskipun terdapat kata alihan dan penomoran kemudian. Teks ditulis dengan tinta hitam dan rubrikasi merah, de…
Naskah Lontar Cililnaya merupakan manuskrip berbentuk tembang berbahasa Jawa Madya dengan aksara Jejawen, ditulis di atas daun lontar berukuran 28x3 cm, terdiri dari 134 lempir dengan 4 baris setiap halaman, dan masih dapat terbaca dengan baik. Isi naskah mengisahkan percintaan Raden Repatmaja dengan Dewi Rengganis, yang disertai nilai-nilai pendidikan anak oleh orang tua, tata cara pergaulan …
Naskah Ma‘rifah al-Nikah merupakan manuskrip berbahasa Arab dan Sasak dengan aksara Arab dan Pegon, ditulis di atas kertas dluwang berukuran 22x15 cm, terdiri atas 25 halaman dengan 7 baris per halaman, dijilid tanpa sampul, dan kondisi teks masih dapat terbaca dengan baik. Isi naskah menguraikan ajaran fikih mengenai keutamaan nikah disertai dalil hadis Nabi, pembagian nikah menjadi empat ma…
Naskah *Khutbah Idil Adha* berasal dari Mataram, ditulis dalam bahasa Arab dengan aksara Arab berbentuk prosa. Naskah terdiri atas 19 halaman dengan 13 baris per halaman, ukuran 17x11 cm, ditulis di atas kertas Eropa kekuningan menggunakan tinta hitam dengan rubrikasi merah serta iluminasi bunga berwarna merah, biru, dan kuning. Naskah digulung dan disimpan dalam bambu. Isinya berupa khutbah Id…
Naskah *Fikih* koleksi Mataram ini berbahasa Melayu dan Arab dengan aksara Pegon dan Arab. Naskah berbentuk prosa, ditulis di atas kertas Eropa kekuningan menggunakan tinta hitam dengan rubrikasi merah, berjumlah 67 halaman, 19 baris per halaman, ukuran 22x17 cm. Kondisinya tidak lengkap karena halaman awal dan akhir hilang, tanpa sampul dan penomoran asli, namun terdapat kata alihan serta peno…
Naskah *Fikih* dari Mataram, Lombok Barat, merupakan teks prosa berbahasa Melayu dan Arab dengan aksara Jawi dan Arab. Naskah ditulis di atas kertas Eropa berwarna kekuningan, berjumlah 133 halaman dengan 19 baris per halaman, menggunakan tinta hitam dan merah sebagai rubrikasi. Kondisi naskah tidak lengkap karena bagian awal dan akhir hilang, tidak memiliki sampul maupun nomor halaman asli, me…
Naskah *Lontar Rengganis* berasal dari Mataram, Nusa Tenggara Barat, ditulis di atas daun lontar dengan aksara Jejawen berbahasa Jawa Madya. Naskah berbentuk prosa ini terdiri atas 16 lempir dengan ukuran 28 x 3 cm dan masing-masing lempir berisi 4 baris tulisan. Kondisi naskah masih cukup baik dan dapat dibaca meskipun sudah berusia tua. Isi teks mengisahkan Raja Daha yang bernazar secara berl…
Naskah *Berzanji* dari Lombok Tengah, Mataram, merupakan manuskrip prosa berbahasa Arab dengan terjemahan Jawi beraksara Pegon. Naskah berjumlah 116 halaman dengan 4 baris per halaman, ditulis di atas kertas Eropa menggunakan tinta hitam, dijilid dan dibungkus karton, meskipun tidak memiliki nomor halaman, halaman muka maupun belakang. Dua halaman awal tidak berkaitan dengan isi naskah. Secara …
Naskah *Qiṭ Qulūb al-‘Ārifīn* karya Abdullah bin Abdur Razak Bugis al-Mārūsī merupakan teks prosa berbahasa Arab yang membahas ajaran tasawuf. Naskah ditulis di atas kertas Eropa bercap *Lion in Medallion: Concordia*, berukuran 17 x 11 cm, terdiri dari 414 halaman dengan 13 baris per halaman, dijilid dengan sampul kulit bertuliskan “lā yamassuhu illā al-muṭahharūn”. Kondisi k…
Naskah *Ilmu at-Tauhīd* karya Zakariyah al-Anshārī merupakan teks prosa berbahasa Arab dengan terjemahan Melayu beraksara Jawi, ditulis di atas kertas Eropa bercap *Lion in Medallion: Concordia*. Naskah berukuran 17 x 11 cm ini terdiri dari 53 halaman dengan 11 baris per halaman, dijilid dengan sampul karton hitam, namun tidak lengkap karena bagian akhir hilang. Nomor halaman asli tidak ada,…
Naskah *Bidāyah al-Hidāyah* karya Muhammad Zain ibn al-Faqih Jalaluddin al-Syafi‘i al-‘Aceh merupakan teks prosa berbahasa Arab dan Melayu dengan aksara Arab dan Jawi, ditulis di atas kertas Eropa, berukuran 21,5 x 15,5 cm, dan terdiri dari 69 halaman dengan 19 baris per halaman. Naskah ini dijilid dengan sampul karton, menggunakan tinta hitam dan merah, namun kondisinya tidak lengkap kar…
Naskah *Sabīl al-Muhtadīn* merupakan manuskrip prosa berbahasa Melayu dan Arab dengan aksara Jawi dan Arab, ditulis di atas kertas Eropa berukuran 22 x 15 cm. Naskah ini terdiri dari 195 halaman dengan 21 baris per halaman, tanpa iluminasi, dan masih utuh secara fisik. Isi teks membahas fikih ibadah, khususnya seputar *ṭahārah* (bersuci), jenis-jenis air, najis dan cara mensucikannya, tata…